ENTRADAS ABONOS

El dramaturgo australiano Andrew Bovell llega a España para el estreno de Canción del primer deseo

La obra, dirigida por Julián Fuentes Reta y con traducción de Jorge Muriel, estará en cartel hasta el 14 de mayo

Canción del primer deseo, nace de la colaboración, iniciada en 2017, entre la compañía encabezada por Julián Fuentes Reta y Jorge Muriel junto con el dramaturgo australiano Andrew Bovell. La pieza teatral pone fin a la trilogía compuesta por Cuando deje de llover y Las cosas que sé que son verdad.

Las tres obras comparten entre sí la importancia del paso del tiempo, junto con el peso que supone para el ser humano el desarrollo de los lazos familiares, cómo estos pueden determinar el pasado, el presente y el futuro personal de cada uno de sus miembros.

Una historia sustentada en diferentes testimonios verídicos, los suyos propios y los de nuestros antepasados. Una reivindicación de la significación de la herencia y la memoria para el ser humano.

La historia se anclará principalmente en tres momentos claves: 1942, 1968 y el presente. A través de estos saltos temporales y con la maestría de Bovell se tejerá una historia transgeneracional en la que el sentido trágico y cómico de nuestra memoria se unirán en esta maravillosa obra sobre la familia.

Para la presentación de la obra hemos podido contar con la presencia de Andrew Bovell, dramaturgo y autor del texto:

PREGUNTA. ¿Qué historia cuenta Canción del primer deseo?

RESPUESTA. Una historia sobre una familia desestructurada, una familia rota, que busca la forma de reconectar. Es una historia entre la España actual y la España del pasado, y cómo de alguna manera el pasado siempre está conectado con el presente.

P. Canción del primer deseo es la obra que pone el broche final a la trilogía comenzada con Cuando deje de llover y seguida por Las cosas que sé que son verdad, aunque sus dos antecesoras tienen lugar en Australia, ¿Por qué el cambio de localización a España?

R. En gran parte debido a la relación con los artistas con los que he trabajado en la obra, ha sido una colaboración muy rica a lo largo de los años y me han acompañado en este viaje creativo que han supuesto las tres obras. Debido a que las dos obras anteriores tenían lugar en Australia, sentía apropiado que este fuese mi regalo para ellos, escribir sobre sus raíces, sus antepasados, su memoria y su país. Y esto solo fue posible porque ellos fueron muy generosos dejándome hacerlo.

P. Algo que tienen en común las tres obras es el papel decisivo de la familia como núcleo y el paso del tiempo en esas relaciones interpersonales, sin embargo, Canción del primer deseo toca un tema muy importante en la historia de nuestro país, el de la Guerra Civil, ¿De dónde nace este interés, como extranjero, por plasmar esta temática?

R. La idea de un país tratando de lidiar con los traumas de su pasado es un tema universal. España se convierte en una versión particular de esto, debido a la Guerra Civil y el régimen franquista, pero Australia de alguna manera, como todos los países, también lidia con esto, con la colonización, por ejemplo. Esta idea de mirar al pasado desde el presente para averiguar qué pasó y cómo pasó es universal y ocurre constantemente en la historia de todos los países. En este caso elegimos España en concreto porque los artistas con los que he trabajado en ella son españoles.

P. ¿De dónde viene el nombre de Canción del primer deseo?

R. Al principio se plantearon muchos nombres diferentes, que recogieran de alguna forma la memoria popular de un país, de España en concreto, y que fuesen conocidos por todos. Valoramos entre nombres de canciones populares o de juegos de niños que pertenecieran a esa memoria colectiva española. También barajamos la idea de titular a la obra Jardín, ya que toda la acción se desarrolla en el jardín de una casa española. Sin embargo, ninguno nos convencía. Yo leí mucho a Federico García Lorca en ese momento de creación de la obra y me gustó mucho la poética y la sencillez al mismo tiempo de ese poema en específico (“Cancioncilla del primer deseo”).

P. Como hemos mencionado antes, esta obra forma parte de una trilogía en la que habéis participado tanto tú como Julián Fuentes Reta y Jorge Muriel, ¿Cómo ha sido trabajar con ambos durante estos años?

R. Un gran privilegio, Jorge es un maravilloso traductor, puedo ver la obra en español, ver que lo hacen exactamente igual a cómo yo lo había imaginado en inglés, y eso es en parte debido a la gran traducción que él hace del texto. Siento que entiende mi voz y mi poética y lo sabe representar al español. Tiene alma muy generosa, es un hombre encantador. Vino a Australia para conocerme. Siento que es una colaboración que se ha convertido también en una profunda amistad y le estoy muy agradecido.

Con Julián pasa un poco lo mismo, cuando yo vine a España para ver la representación de Cuando deje de llover quedé maravillado. Le quiero mucho porque es una persona muy apasionada, muy vital. Pone mucho empeño en todo lo que hace, la amistad que tenemos es maravillosa. Además, yo creo que lo más importante es que a pesar de que somos dos artistas con visiones muy diferentes, lo mágico está en el punto de encuentro que existe entre los dos.

P. Hace poco se ha dado a conocer que su obra Las cosas que sé que son verdad se va a convertir en una serie televisiva de seis capítulos protagonizada por Nicole Kidman, ¿Ve posible también la adaptación televisiva de Canción del primer deseo?

R. Televisiva no, pero cinematográfica sí. Creo que esta es una historia muy cinematográfica en comparación con Las cosas que sé que son verdad. Solo puedo decir que se están teniendo conversaciones muy interesantes sobre ello.

Con el apoyo de

Proyecto digital desarrollado por